Односельчане.ru
8 комментариев (если вы хотите оставлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь)
Dag Karatinski пишет:
04.11.2015

Жители села являются цезы. Цезы (Дидойцы) - один из коренных народов Дагестана, которые искусственно включены в состав хунзахцев (аварцев). Начиная с 16-17 веков хунзахские ханы вели экспансивную политику по отношении к нашим народам. Постепенно притесняя наши коренные языки (каратинский, ахвахский, карахский, анцухский, гидатлинский, арчинский, цезский, андийский, андалальский, батлухский, капучинский, чамалалский, ботлихский, салатавский, хваршинский, бугулалский и тд), хунзахские ханы насаждали нам свой хунзахский язык (так называемый современный литературный аварский язык).

27.02.2012

Ассалам алейкум обоим Хушетам - старому и новому, а также всем Хушетинцам. О происхождении горного Хушета от родни я услышал такую историю. Жил- был на свете некий Хуша. В Грузии он украл себе невесту. Затем обосновался, построился, и потом в этом месте появилось поселение, которое и стало называться Хушет. Кто знает больше, прошу поделиться знанием.

Хушет - малая родина великого певца Муталима Гасанова, имя которого в своё время гремело на весь Дагестан и сыном которого я являвляюсь.

19.07.2012

Всю свою сознательную жизнь я считал себя аварцем и представлялся таковым. Считалось, что дидойская группа является разновидностью наречия аварского языка. Теперь выходит, что я цез (дидоец), и что дидойский и аварский языки являются хоть и родственными, но всё-же разными самостоятельными языками. От такого обстоятельства становится немного грустно и тоскливо! Но вместе с тем не раз наблюдал ситуацию, когда молодые мои односельчане попадали в неловкое положение, из-за того, что с ними пытались разговаривать на аварском. В отличие от пожилых они в своём большнстве не знают литературного аварского. И если традиционый аварец поадает в дидойскую среду, ему понадобится целая неделя, а то и больше, чтобы начать понимать цезский язык. Так, например, попав к чародинцам иному аварцу понадобится хотя бы день, чтобы ясно их понимать.

Эталоном аварского языка принято считать гунибский язык. На мой взгляд, ясно и сразу понимают друг друга не более половины всех аварцев. Среди них большая часть имеет свой говор и даже диалект, по которому можно узнать представвителя того или иного района и даже села. В другой же половине одна часть языков понимается скорее ассоциативно и интуитивно, как например гIодоберинский язык. Литературный аварец, хоть и не без труда, сможет здесь неясно уловить общее направление и примерный смысл разговора. Этот язык, как и ряд других языков, наверное можно отнести к аварским наречиям.

И наконец мы - Хушетинцы, весь Цунтинский район, речь которого Хушетинцы ясно понимают, а также, и андийцы. Наши языки отличаются от литературного аварского по основательным формам. По моим наблюдениям схожесть слов и ассоциотивный ряд составляют здесь около 30-ти процентов (а может и меньше) как, например, в русском и польском языках. Но у этих языков есть общая славянская группа. У нас же такой группы нет. И поэтому так или иначе мы индефицируемся по самой большой близкородственной языковой группе - аварской. Плохо это или хорошо судить не берусь. Но относительно других дагестанских языков мы должны обозначить какую-нибудь привязанность к аварской группе

Dag Karatinski пишет:
04.11.2015

Название "аварцы" тюркского происхождения. Русские взяли у кумыков. Кумыки хунзахцев называли "аварцами", что значит - бродяжничающие, бездомные, скитальцы и тд. Вот я например Каратинец, мои предки никогда не назвали себя "аварцами". Под аварцами можно понимать хунзахцев - жителей Хунзахского и Унцукульского района и точка. Царская политика, а позже советская политика насаждали нам комплекс неполноценности, якобы - "Мы все аварцы. Нет у вас другого языка, кроме литературного аварского языка (то есть хунзахского языка)". Хотят нас ассимилировать под хунзахцев (аварцев), но мы не позволим этот этноцид. Мы добьемся признания наших народов - как народы с конституционными статусами на ровне с аварцами, кумыками, русскими и др. признанными народами Дагестана. И наши языки должны быть письменными, чтобы мы в школах учили свои языки, а не хунзахский (аварский). В Дагестане все народы должны быть на равны и признаны!

25.12.2015

Уважаемый Каратинец!

Никто не собирается спорить с тем, что наши языки - цезский, каратинский, и еще целый ряд Вами перечисленных языков основательно отличаются от литературного аварского. Но разве это повод тому, чтобы сегодня в такой агрессивной форме отметать все то, что мы в такой общности имеем ?! Самый первый признак, который нас объединяет - это горловые и другие специфические звуки, которыми мы пользуемся в произношении (хl, гl, и т. д.) и которых нет ни в одном другом титульном дагестанском языке. А что касается кумыков, они нас называли тав(у)лу, что значит - горец, житель гор. От них русские стали звать нас тавлинцами. Этим названием пользовались в царской России. На сегодня в русском языке оно устарело и осталось только в кумыкском языке. Кстати, так же как и аварское название кумыков - льарагlал - что в переводе: живущие у моря.

25.12.2015

Прошу прощенья за ошибку - "льар", это "река" по аварски. Стало быть "льарагlал" переводится как - живущие у речки или речные.

19.02.2016

Лъар, тут не причём. Лъараг1ал, лъараг1лъи - равнинная, плоскостная часть Дагестана - территория, где в основном живут кумыки, Кумыкия

25.12.2015
Комментарий удален
Если у вас есть какая-то неопубликованная статья по этой теме, пожалуйста, свяжитесь с нами
Добавление фотографий доступно только зарегистрированным пользователям
Добавить фото
Добавление статей доступно только зарегистрированным пользователям
Добавить статью
Производство кабельной продукции, производитель кабельно проводниковой продукции. . Обслуживание систем электроснабжения www.europe-climate.ru Европа-климат. . Оренталь - продажа женской парфюмерии в москве.
© 2009-2015 г. Односельчане.ru
Все права защищены
 
Рейтинг@Mail.ru